Wykonawcy

Statystyki

Produktów:
972
Kategorii:
21
Nowości:
54
Promocje:
15

Newsletter

Podaj swój adres e-mail, jeżeli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i promocjach.

KOLĘDY PODKARPACIA tom 3: POGRANICZE POLSKO - RUSKIE

KSIĄŻKI
57
PLN
KOLĘDY PODKARPACIA tom 3: POGRANICZE POLSKO - RUSKIE
out_of_stock
Dostępność:
brak towaru
Cena: 57,00 zł
Cena netto: 54,29 zł
szt.

autor: Bartosz Gałązka
wydawca: Stowarzyszenie "Muzyka Dawna w Jarosławiu", Jarosław-Krosno 2012
stron: 560
okładka: miękka
ISBN: 978-83-7343-409-7

 

W trzecim tomie serii Kolędy Podkarpacia udokumentowano repertuar kolędniczy obszarów Pogranicza polsko-ruskiego, obejmujących powiaty: jarosławski, lubaczowski i przemyski, częściowo: przeworski oraz rzeszowski. Są to tereny posiadające do czasu wysiedleń lat 1945-1947 charakter dwujęzyczny i dwukulturowy. Zamieszkiwała je ludność polska i ruska (ukraińska); kultury i tradycje tych dwóch narodów przenikały się, co odzwierciedliło się także we współcześnie stwierdzonym bogactwie i różnorodności tekstów, melodii oraz form obrzędowych związanych z Bożym Narodzeniem i Nowym Rokiem.    

W książce znalazło się ponad 800 wariantów ponad dwustu kolęd. Większość z zapisów stanowią przekazy dotąd niepublikowane. Materiały zebrał autor w trakcie wieloletnich (2001-2012) badań prowadzonych na opisywanym terenie. Utwory nagrywane były podczas rozmów ze starszymi mieszkańcami, którzy przekazywali badaczowi repertuar swoich rodzin i społeczności lokalnej. Autor opracował pozyskane źródła, transkrybując zarówno melodie, jak i teksty, wykazujące liczne cechy gwar Pogranicza. Spolonizowane teksty ruskie zapisane zostały za pomocą alfabetu łacińskiego.

Kolędy opatrzono szczegółowymi notami proweniencyjnymi i komentarzami, charakteryzującymi sytuacje wykonawcze oraz ułatwiającymi poruszanie się po materiale, a także jego interpretację.

Materiał został podzielony na cztery części: w pierwszej, najliczniejszej grupie znalazły się kolędy bożonarodzeniowe (I), o wyraźnie religijnym charakterze - śpiewane w kościołach, w cerkwiach, w domach. Część z nich odnajdujemy w źródłach drukowanych (w książce jednak pojawiają się w odmiennych wariantach melodycznych), inne przekazywane były wyłącznie drogą ustną, z pokolenia na pokolenie. Większość z nich funkcjonuje w wersjach i wariantach melodii pochodzenia ludowego, wcześniej niepublikowanych. Wśród pieśni tej grupy znalazły się kolędy apokryficzne. Licznie udokumentowane zostały kolędy podokienne, wykonywane przez grupy kolędnicze pod oknami odwiedzanych domów.

Druga grupa to kolędy gospodarskie (II), czyli pieśni śpiewane przez kolędników dla gospodarzy, o wyraźnie życzącym charakterze i bogatej symbolice, zakorzenionej w średniowieczu. Wśród nich wydzielono: utwory powitalne, oznajmujące przybycie gości z dobrą nowiną (A), szczodraki (wierszowane lub śpiewane pieśni z życzeniami i przymówkami o dar) (B), kolędy wzywające gospodarza (C), o wizycie Boga (Jezusa) w gospodarstwie (D), pieśni przedstawiające historię plonów „od ziarna do chleba” (E), przymówki o dar (F) oraz kolędnicze pożegnania (G) i złorzeczenia (H).

W trzeciej grupie znalazły się kolędy dla młodzieży (III), przeznaczone dla panien i kawalerów, o funkcji życzącej i zalotnej zarazem. Podobnie jak gospodarskie, charakteryzują się bogatą symboliką, w tym wypadku – erotyczną. Podzielono je na grupy według motywów: wywyższenie ukochanego (A), wywyższenie ukochanej (B), „ubieranki” (kolędy o ubieraniu dziewczyny lub chłopaka) (C), pieśni oznajmujące przybycie zalotników i opisujące zaloty (D), przedstawiające chłopca, który prosi rodziców o zgodę na ślub (E), utwory mówiące o rozstaniu i rozłące (F), pieśni z motywem dziewczyny odjeżdżającej do dalekiego kraju (G), życzenia zamążpójścia (I) i przymówki o dary (J).

Ostatnia grupa zawiera różne pieśni śpiewane w okresie Świąt i Nowego Roku (IV). Zebrano tu zarówno poważne teksty związane z tematyką wojenną, jak i żartobliwe, o satyrycznym charakterze. Znalazły się wśród nich parodie znanych kolęd oraz „bałamuty” (pieśni frywolne, niekiedy bardzo luźno związane z okresem, w którym funkcjonowały).

Książkę uzupełniają: Aneks zawierający Dokumentację historyczną materiału, Indeks incipitów pieśni, Wykaz informatorów oraz Indeks miejscowości.

Okładkę tomu zaprojektowała Elżbieta Brynecka.

 

SPIS TREŚCI (pdf)

WYKAZ MIEJSCOWOŚCI (pdf)

FRAGMENT KSIĄŻKI (pdf)

Opinie o produkcie (0)

* - Pole wymagane

Koszyk

produktów: 0

wartość: 0,00 zł

przejdź do koszyka »

Zaloguj się

Wersje językowe

Waluty

Sklep jest w trybie podglądu
Sklep internetowy Shoper.pl